首页 >> 孟醒 >> 孟醒全文阅读(目录)
大家在看 被驯服的鹿 炽野 豪门老攻总在我醋我自己[穿书] 捡来的小夫郎非要嫁给我 苗家少女脱贫记 大佬每天都在努力低调 启程 一婚到底,高冷男神又来了 七零娇宠日常 藏夏 
孟醒 九紫 -  孟醒全文阅读 -  孟醒txt下载 -  孟醒最新章节

第71章 注释(2/2)

上一页 目录 下一章 用户书架

[55]1046年,萨伏依伯爵即将都灵所在的皮埃蒙特地区纳为其主要领地,首府位于尚贝里(现法国萨瓦省省会)。

[56]典出自英语俗语:“Don'tputDescartesbeforethehorse”,字面意思为“别把笛卡儿放在马前”,与原俗语“Don'tputthecartbeforethehorse”,即“别把马车放在马前”(寓意为:做事要有顺序)发音相近。该俗语因与笛卡儿常使用的循环论证相照应而构成双关。而由于笛卡儿在《第一哲学沉思集》中先用“我思故我在”、即“我明确的观念都是存在的”证明了作为明确的观念的上帝的存在,后又用“有完美的上帝的存在”证明了“我们的观念是确凿的”,与本章讨论的内容相照应,因此本典故用在这里形成了双关的双关。

[57]18世纪下半叶德国启蒙学者。思想家、讽刺作家、政论家。

[58]阿尔及利亚著名歌星。

[59]原词为banlieues,意为“郊区”,在法国常用来代指“贫民窟”。在此指巴黎北部较多外来人口居住的18、19区等。

[60]艾兴多尔夫(1788—1857),德国浪漫主义诗人和作家。

[61]马塞尔·施沃布(1867—1905),法国犹太裔作家。

[62]音译,全名为TingTse-Ying。

喜欢孟醒请大家收藏:(m.lolxsw.com)孟醒LOL小说网更新速度全网最快。

上一页 目录 下一章 存书签
你可能会喜欢 女配想离婚 我老婆是大明星 盗墓笔记 朕只是一个演员 宋檀记事 向往的生活:从离婚到隐居 从拍情景喜剧开始 前女友黑化日常 我,卡普之孙,八岁海军大将 虫族之他不是渣虫 诸天从盗综开始 上门龙婿叶辰萧初然免费阅读 掌灯判官 辉煌岁月 全球凶兽:我有无数神话级宠兽