首页 >> 从分身开始证道 >> 从分身开始证道最新章节(目录)
大家在看 光阴之外 同桌凶猛 辉煌岁月 钟情 虫族之他不是渣虫 从天才开始无敌于斗破 炽野 犯罪心理 宰执天下 整座大山都是我的猎场 
从分身开始证道 霸道咸鱼 -  从分身开始证道全文阅读 -  从分身开始证道txt下载 -  从分身开始证道最新章节

第9章 续述玛格莱特夫人的故事(4/4)

上一页 目录 下一章 用户书架

玛格莱特的丈夫绝不是个不信上帝的人,而是一方面以一种和相信鬼和巫婆同样奇异的方式,相信上帝和天国,一方面又万事不关心地过日子,一点都没有想到,还要注意这种信仰所要产生的道德教训;他又吃又喝,又笑又骂人,还说些滑稽话逗乐,从来没有想努力使自己的生活符合一种比较严肃的准则。他太太也从来没有想到,她的激情和她的宗教态度能有什么矛盾,心里有什么感情,就毫不拘束地表现出来,这一点使她在那些大吃大喝的女信徒当中显得很突出。她也爱,也恨,也祝福,也诅咒,心里有什么喜怒哀乐的情绪,都毫不隐讳地、不加克制地表露出来,从未想到,这样做自己可能犯了罪,她还经常随随便便地呼吁上帝,求助于他的强有力的影响。

他们夫妇俩每人都有一大批赤贫的亲戚,散居在各地。这些亲戚都同样希望继承这份丰富的财产,这种希望之所以更为殷切,是因为玛格莱特夫人死讨厌总不发家的穷人,她从富余的财物中,仅仅施给这些人一点小恩小惠,只有节日才款待他们,请他们吃饭喝酒。那时,双方的老堂兄弟和老堂姐妹、老姐姐和老妹妹、老姐夫和老妹夫,都带着饿得人瘦鼻长的女儿和面色苍白的儿子,拿着小口袋和篮子,前来做客,小口袋里和篮子里装着这些穷人家的微薄的礼物,为了博得这两个喜怒无常的老人的欢心,并且希望装着回赠的更丰富的礼物带回家去。这些亲戚截然分成两个阵营,在两个主要人物相持不下的争执中,两个阵营的人也都一心希望,对方的主要人物早一点死,自己将来好得到一份更大的遗产。正如玛格莱特和她丈夫的激情做出的榜样那样,他们双方也同样强烈地互相仇恨、互相敌视;这一大批客人吃了异常丰盛的酒席,肚子饱了,身体暖和了,兴高采烈得忘其所以,消除了开头的拘束顾虑,每到这种时候,两派就发生一场剧烈的争吵,男人们拿起吃剩下的、还没装进口袋的火腿,互相往头上乱打,可怜的女人们翘起苍白的尖鼻子彼此对骂,回家时,胃里是吃得饱饱的了,可是心里满怀着嫉妒和怒气。她们胳膊夹着塞满的包袱,迈着大步走出街门,走到岔路口就怀着怨恨的心情分手,向着远处的茅草房子匆匆走去,眼睛在略加装饰的、星期日戴的女帽下面投射出恶狠狠的目光。

这种状况持续了许多年,玛格莱特老太婆终于先死了,走进了荒诞无稽的鬼魂世界本身。她出乎人们意料之外地留下了遗嘱,指定一个青年人做唯一的继承人。在那些由于机敏和健康而得到她的欢心的宠儿当中,这个人是最后的和最年轻的一个;她死的时候,确信她心爱的金子并没有落到不干净的手里,而是将要成为精明强干的人们的力量和乐趣。举行葬礼的时候,夫妇双方的亲戚全都来了,这些人发现自己的希望已经落空,就号啕痛哭,大吵大闹。他们在盛怒之下,大家都联合起来,共同反对那个幸运的继承人,这个人把家产中任何有用的东西,都从容不迫地装在一辆大车上。他留给这些穷人的,只不过是现存的食粮以及死者所收藏的除了金、银或其他有价值的东西以外的古玩和书籍。这一群叫苦连天的人在这个有丧事的人家待了三天三夜,直到把最后一块骨头砸碎,把骨髓做成汤,把最后一片面包泡在汤里吃完为止。然后,他们就各自带着还算已经捞到手的纪念品,陆陆续续地散了。有的用一条结实的绳子,把异教的书和偶像崇拜的书捆成一捆,插上一根木棍,背在肩上,还用胳膊夹着一小口袋干李子;有的把一尊圣母像挂在手杖上背着,头上晃晃悠悠地顶着一个雕刻得很精致的柜子,柜子所有的抽屉都非常巧妙地装满了马铃薯。身体瘦削颀长的少女们提着精致的旧式柳条篮子,拿着彩绘鲜艳的盒子,里面装满了假花和颜色已经变黄的华丽而不值钱的装饰品。孩子们使劲抱着蜡制的天使像,或者拿着中国瓷罐。这些人看起来好像是一群破坏圣像者从被洗劫的教堂里走出来似的。但是,他们每个人最后都想到自己所受的恩惠,因而都想把自己得到的东西保存下来,作为对死者的珍贵的纪念品,于是,便都怀着凄怆的心情各自走开了。与此同时,那个主要继承人跟在自己的车子旁边迈着大步走来,忽然站住考虑了一下,然后就把车上装载的东西统统卖给了旧货商人,连一个钉子都没有留下。紧接着他就到金匠的店里去,把纪念币、高脚杯和项链都卖给金匠,最后,他腰间系着鼓鼓囊囊的钱袋,手里拿着手杖,趾高气扬地走出城门,连头也不回。他似乎是由于了结了一件旷日持久的麻烦事而感到喜悦的样子。

家里就只剩下老头儿一个人,孤独地守着上次分家产时他所分到的那份家业的残余,这份残余的家业已经日益缩减。他在他太太死后又活了三年才死,死的那一天正是他需要把最后一块金币兑换出去的那一天。他一直到死都是以此来消遣的:他计划并且设想,如果他太太在来世“带着她那些荒唐的思想吊儿郎当地走来走去”的话,他要怎样一本正经地对她讲一套大道理,要在使徒们和先知们面前耍什么花招捉弄她,才能使得那些老人家开心。他还回忆一些已经死去的熟人,一想到再和他们见面,对过去的、不正当的行为旧梦重温,就感到高兴。我听见他总是以这种快活的口吻来谈来世。他现在已经双目失明,年纪快要九十岁了。每逢受到痛苦、悲哀和衰弱的折磨,心里难过得唉声叹气的时候,他也只字不提这种种折磨,而总是喊,该早点把人打死,免得老了这样悲惨。

最后,他像油干灯灭似的死去,已经被世人忘掉,当时,我作为一个成年人,也许是他旧日的熟人当中唯一的给他那瘦小的遗体送葬的人。

注释:

[1]十四世纪德国有名的滑稽家。

[2]天主教法兰西斯派托钵僧教团的一个支派。

[3]一种意大利金币,过去曾在欧洲许多国家通用。

喜欢从分身开始证道请大家收藏:(m.lolxsw.com)从分身开始证道LOL小说网更新速度全网最快。

上一页 目录 下一章 存书签
你可能会喜欢 女配想离婚 我老婆是大明星 盗墓笔记 朕只是一个演员 宋檀记事 向往的生活:从离婚到隐居 从拍情景喜剧开始 前女友黑化日常 我,卡普之孙,八岁海军大将 虫族之他不是渣虫 诸天从盗综开始 上门龙婿叶辰萧初然免费阅读 掌灯判官 辉煌岁月 全球凶兽:我有无数神话级宠兽